Anterior 5 de 5
Traduccions, correccions i assessorament lingüístic integral
Necessitau traduir documents oficials (certificats i títols acadèmics, actes de naixement, matrimoni, divorci, defunció, escriptures, resolucions, estatuts, contractes, etc.)? Voleu traduir texts de qualsevol tipus (articles, llibres, revesteixes, pàgines web, cartes, fullets, documents corporatius, CV, etc.? Us agradaria assegurar-vós que un text està redactat de manera correcta i adequada, oferesqui una imatge més acurada i, doncs, sigui més efectiu? Necessitau un intèrpret per a conferències, xerrades, reunions, programis de televisió o de ràdio, etc.?
Si és així, probablement us puc ajudar! Oferesc els següents serveis (com a freelance):
Traducció: d’anglès a castellà, d’anglès a català, d’alemany a castellà, d’alemany a català, de castellà a català i de català a castellà.
Traducció jurada (oficial): d’anglès a català, de català a anglès, de castellà a català i de català a castellà.
Correcció lingüística (ortotipogràfica, d’estil, etc.) i altres serveis lingüístics: castellà i català.
Interpretació simultània: català-castellà i castellà-català.
Podeu contactar amb el meu sense compromís per sol•licitar-ne més informació o per demanar un pressupost personalitzat i adaptat als vostres necessitats.
Som llicenciada en Traducció i Interpretació, tenc àmplia experiència i estic donada d’alta d’autònoms (IAE i REPTA).
Tot i que tenc l’oficina a Palma, oferesc serveis en línia a tot l’Estat espanyol.
No calç que us desplaceu.
Podeu enviar i rebre els encàrrecs per correu electrònic.
Els traduccions jurades, que s’han de lliurar sempre en paper amb la signatura i el segell del traductor, els podeu rebre per correu postal o missatger.
Així de senzill!
Oferesc serietat i confidencialitat.
Persona de contacti: Maria Gené
- Publicación: 07/10/2012
- Localització: Palma de Mallorca, Illes Balears
- Preu: A convenir